TRENDS PRINT 2019!
- Marisol Enriquez
- 16 ene 2019
- 3 Min. de lectura
"La moda se puede comprar, el estilo se debe poseer".

El print o estampado en las prendas, por consecuencia da pie a que la prenda adopte un estilo y ese estilo se convierta en tendencia; también hace alusión a que cada estampado corresponde a una temporada.
“Pero la pregunta es: ¿Cada estampado que viene en las próximas temporadas nos queda bien, nos arma bien a nuestro cuerpo?, que necesito y como usarlo.”
Necesitamos conocer nuestro cuerpo para poder tener un equilibrio entre la parte que queremos resaltar o esconder y que tipo de estampado queda a nuestro cuerpo; claro esta, que si somos de cuerpo ancho, necesitamos un estampado pequeño que no de volumen, si tenemos cuerpo muy finito, ocupamos estampado grande para dar volumen; sabemos que si tenemos hombres anchos, no podemos dar volumen en esa parte, pero a partir de la cintura para abajo ocupamos volumen, y viceversa cuando tenemos caderas anchas y hombros pequeños.
The print or print on the garments, consequently gives rise to the garment adopts a style and that style becomes a trend; also makes reference to that each print corresponds to a season.
"But the question is: Does each print that comes in the coming seasons fit us well, makes us fit our body, what I need and how to use it."
We need to know our body in order to have a balance between the part that we want to highlight or hide and what type of pattern is left to our body; Of course, if we are wide-bodied, we need a small print that does not have a volume, if we have a very finite body, we use a large stamp to give volume; We know that if we have wide men, we can not give volume in that part, but from the waist down we occupy volume, and vice versa when we have wide hips and small shoulders.
Print 2019 (Flores, lunares, rayas, cuadros y animal print).
Estos estampados van adecuados tanto para primavera/verano como para otoño/invierno, claro sabiéndolos utilizar con la gama de color que les corresponde a las temporadas, esto es con la intención de no caer en lo desarreglado y fuera de moda. Se pudo apreciar que el año pasado el animal print iba enfocado a las víboras-serpientes, pero ahora deja este estampado y pasa a ser de leopardo, zebra o tigre, que son los tres animales que inspiran los estampados del otoño/invierno ya que cuenta con una tonalidad compensada por básicos, es extremadamente fácil añadir accesorios.
Las flores siempre serán base para la temporada de primavera con tonos pasteles claro esta, pero ya podemos romper un poco los estereotipos y poder utilizar flores en otoño e incluso invierno. Las flores aportan muy bien ya que dan un toque fresco.
Las rayas y cuadros estarán enfocados a prendas como blazers, pantalones, camisas, un estampado que da formalidad a las prendas, solo no hay que caer en avejentarnos demasiado, darle un toque chic y juvenil.
Los puntos varían en cada print por su tamaño, desde un micro punto hasta un poder ser solo un punto en la prenda.
These prints are suitable for both spring / summer and autumn / winter, of course knowing how to use them with the color range that corresponds to the seasons, this is with the intention of not falling into the unkempt and out of fashion. It could be appreciated that last year the animal print was focused on vipers-snakes, but now leaves this pattern and becomes leopard, zebra or tiger, which are the three animals that inspire the prints of the fall / winter as it counts With a tonality offset by basics, it is extremely easy to add accessories. The flowers will always be the base for the spring season with light pastel shades, but we can break the stereotypes a bit and use flowers in autumn and even winter. The flowers contribute very well as they give a fresh touch. The stripes and pictures will be focused on garments such as blazers, pants, shirts, a pattern that gives formality to the garments, just do not fall into getting too old, give it a chic and youthful touch. The points vary in each print for its size, from a micro point to a power being just a point in the garment.







Comentarios